top of page
検索
  • 執筆者の写真成田悦子

The Quiet American/Graham Greene 成田悦子訳

 「ファウレアさん、」僕は踊る彼らを見ていて、他のテイブルから僕に合図する彼女の姉妹を見なかった。そこで彼女はやって来て僕はしぶしぶ座るように彼女にお願いした。僕達は彼女がグランドゥ・モンドゥで病気に見舞われ、僕がフォンを家に送った夜以来、親しくしていなかった。

 「私は丸一年貴女を見なかったわ。」彼女が言った。

 「僕は随分頻繁にハノイで留守だった。」

 「貴方の友達はどなた?」彼女が尋ねた。

 「あいつはパイルという名だ。」

 「彼は何をしているの?」

 「彼は米国経済使節団に所属している。君はその種の事情を知っているー飢えている針子のために電動縫製機を。」

 「そこにいくらかあるの?」

 「僕は知らない。」

 「しかし彼らは縫製機を使わない。彼らが住んでいる所にはどんな電気製品もないだろう。」

 「彼女は実に文字通りの女性だった。」

 「君はパイルに聞いた方がいい、」僕は言った。

 「彼は既婚者?」

 僕はダンス・フローを見た。

60

閲覧数:2回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

聖歌隊で歌う教師が僕に礼拝堂でディックと交し合う目について僕に注意した時、僕は憤慨した。しかし聖歌隊の男子が、彼が一度ディックに人目を盗んでキスをする教師を見かけたと僕に話した時、聖歌隊の処置に、僕は全く気が狂いそうだった。ちょっとでも詳しい事、或いは確認のために尋ねもしないで。僕は教師の所に行って彼に彼が辞めないのなら、僕は校長にこのことを報告するぞと話したー彼は既に校内でこの種のことに対する評

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

僕も飛び上がり、僕の拳を握り締めた、僕の個人的な用紙に無礼なことを殴り書きしたら後で、僕は誰であろうと謝罪を拒否して、他の誰に対してもまた同じことをするぞ。 僕は結果として校長と別の難事を抱え込んだ。しかし、この僕の最後の学年であるということ、彼は不名誉の外で僕の5年を終えることを僕に許した僕がディックへの僕の思いを告白した率直さで僕は彼を悩ませ、すると彼は再び疑問を持ち始めた僕は恥じることを拒む

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

偶然かどうか、或いは彼の立場が彼を守ったと彼が思ったかどうか、廊下で僕が会った一日目は寮委員長だった。僕は彼をナックダウンした。その時は僕達が免除された夕方の準備の時間だったが、同性愛者が使い走り中にたまたま通りかかり、血のほとばしりを見た。そこではその事件が揉み消されるはずがなかった。間もなく校長が僕を呼んだ。彼は興奮し易く、年配のような男だった、怒ると彼の唾をやっとのことで抑えていた;彼に齎し

bottom of page