top of page
検索
  • 執筆者の写真成田悦子

The Quiet American/Graham Greene 成田悦子訳

更新日:2023年2月22日

 「オウ、僕は覚えていると僕は思う。背景の崩れ落ちそうな崖と前景の金色に縁取られた眼鏡。」

 「それが彼だ。僕は故国に電報を打とうとした。そりゃあ怖かった。僕は、彼は我が息子だというほどあの青年を愛した。」

 「それが貴方を彼の父親と親密に関わらせる。」

 彼は彼の濡れた茶色の目を僕に向けた。彼は言った、「君は何を手に入れようとしているの?それは立派な若い仲間が・・・時の話し方ではない。」

 「僕が悪かった、」僕は言った。「死は様々な様々な方法で人をがんじがらめにする。」おそらく彼は本当に彼を愛して来た。「貴方は貴方の電報でどんなことを言ったの?」僕は尋ねた。

 彼は真面目に、額面通りに返事をした、「『貴方のご子息が民主主義という根拠の下で軍人の最期を全うされた事を報告するのは悲しみに耐えません。』公司はそれにサインした。」

 「軍人の死、」僕は言った。「それは少し混乱している事を証明する可能性はないの?つまり故国の国民に対して。経済援助使節団が軍隊のように響く。貴方はパープル・ハーツ章を手に入れるの?」

 彼は低い声で、あいまいさを伴いながら緊張して言った、「彼は特殊任務を抱えていた。」

 「オウそう、僕たちは皆そう推測していた。」

 「彼は話さなかったんだね?」

 「オウいや、」僕は言った、そしてヴィゴの言葉が僕に甦った。「彼は実に静かなアメリカ人だった。」

 「君は少し勘が働いたの、」彼は尋ねた、「どうして彼らは彼を殺した?そして誰が?」

41

閲覧数:9回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳 

随分ひそひそ話して。 「草地の中で転げ回るその馬の年は何歳?1、2、3・・・」 「6つ!」僕は言った、思い切って。 「間違い;3-8。5問、3つ間違ってる!その血統を尋ねられなかった自らを幸運だと思いなさい。」 「カヌーを漕いでいる色は何色?1、2、さ・・・」 「そこには何色もない!」 「君はお祭り騒ぎに立ててしまう;しかし君はそれを勘定に入れられない。3つのミス。ジョウンズ?」 「はい。」 「去

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

「僕は言う、ジョウンズ、ウイーカイトゥからファーンカムまで君はどうやって辿り着くの?1、2、3・・・」 僕はカウント・アウトゥになる前にただ橋までの道筋だけを発した。」 「3問。1つのミス。君は10の内3つのミスを許される。」 「カルトゥジオ修道会雑誌は何処にある?1、2、3、4・・・」 「君はカルトゥジオ会修道士事務所のことを言っているの?」僕は尋ねた。皆笑った。 「4問。2つのミス。僕は言う、

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

「それじゃあ今度はジョウジの番だよ、」声を掛けた。「彼は今日走り回って僕に深入りした、ちょっととんでもない玄人だ。我々は彼にきつい質問を用意しなければならない。!」 「僕は言うよ、ジョウンズ、寮長の色は何?ーハウスの寮長の名前は何かと僕は言っているつもりだ、彼の色は黒混じりの白か?1、2,3・・・」 「ガードゥルストウン君、」僕の声は暗闇で震えた。 「彼は明らかに比較的単純な色を心得ている。我々は

bottom of page