top of page
検索
執筆者の写真成田悦子

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

或る土曜討論の夜、何時もの礼儀正しい定例協議会は「ブラズ(血気ら)」ークリキトゥやフトゥボールイレヴンのメムバら、の騒々しい参加によって中断された。ブラズ(血気ら)はカルトゥジオ修道会の有力なカーストゥだった;フトゥボールイレヴン11番目の男、彼は4学年を背負ったメムバだったのかも知れないが、は6学年の中では最も優秀な給費生よりはるかにずっと信望を享受していた。「学内の首席」でさえ空々しいタイトゥルだった。それにしても6学年はインテリで、ブラズ(血気ら)は決して争わなかった。ブラズ(血気ら)はぶつかり、衝突によって得るものはなかった;インテリらは一人残されても幸せだった。だからこのブラズの侵入は、カジュアルら(思いがけなさ)に対して「アウエイ」試合に勝つことでまさに報いた、そして浴びるほどのビア、非常に多くの頭痛の種を討論クラブに引き起こした。

80

閲覧数:2回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

Ⅻ 1916に、負傷後ハーレックで休暇中、フランスでの僕の最初の数ヶ月の清算を始めた。愚かにも小説のようにそれを書きはしたが、僕は今それを歴史書に書き換えなければならない。ここに構成し直した章がある。  フランス到着時、我々6名の王室ウェルシュ・フュージリア士官はル・アーヴ...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として 叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の...

Good-bye to ALL That Robert Graves 成田悦子訳

普通の軍事行動勲章、大隊任務の記録と共に刻まれた、は僕達を満足させるだろう。勲章は個人的な表象としてではなく。連隊全体への代表者表彰として王室ウェルシュによって検討された。それらは従って職業軍人のために保管され、彼らは特別連隊昇格への助けとしてそれは有益だと気付いたに違いな...

コメント

5つ星のうち0と評価されています。
まだ評価がありません

評価を追加
bottom of page