top of page
検索
  • 執筆者の写真成田悦子

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

 G.H.レンドール、カルトゥジオ修道会のその時の校長、校長会議で無邪気に言ったことを報告されている:「「僕の男子達は色っぽいがイラティク(エロチック)ではない。エラタシズム(好色)のほとんどの事例は、実際、気が付かない;僕のカルトゥジオ教会で僕の期間5、6の大きな騒動があっただけだと僕は覚えている、それに追放は稀だった。校長らは彼らの寮内で何が進行しているかについて彼らの生活の は男子からかけ離れていることをほとんど知らない。しかし僕はレンドールの色っぽさ(それによって彼はより若い男子らと心情的恋愛に陥ることを意味した)と、また官能性、或いは思春期肉欲との相違には賛成する。しばしば起こる性的関係は年上の男子と彼の愛情の対象との間に実に稀にあったーそれはロマンティクな幻想を台無しにした―しかしほとんど何時も恋愛中ではない同年齢の男子らの間には、それでも便利なセクス、互いに手先を使った。つまりその雰囲気は伝統的な初期ヴィクトリア時代の形式、皮肉な言葉と淫らさによって複雑にした

72

閲覧数:3回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

彼が僕に統治権を渡した時、先ずは2年の任期、僕は彼に感謝していると便りを出した、僕はついにサミュエル・バトゥラのNote Books、The Way of All freshと2冊のErewhonを購入できた。これは彼を憤慨させてしまった、ヴィクトーリア時代の人物として。 レクサムの任務に対する他のほとんどの志願者らは最近サンドゥハーストゥ(陸軍士官学校)の王立陸軍大学への合格に失敗した男子生徒ら

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

僕はそのように被害を限定したことを誇りに思った。君は一目それを見なきゃ。」 ハーレク・ゴルフ・クラブ事務官は僕が入隊することの代わりに任務に就くことを提案した。彼は最も近い連隊の本部に電話をかけたーレクサムのロイヤル・ウェルチ・フュージリアーズーそして僕がカルトゥジオ修道会で将校の訓練会社に務めていたと副官に話した。その副官は言った:「彼をすぐに送ってください。」8月11日に僕は僕の訓練を始め、た

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

僕の兄弟のジョンは彼に1年か2年前に会った、そしてリームズ(ランス)への来訪に触れた。僕の叔父は彼を肘で軽くつついた:「大聖堂を一目見てくれ。一日、戦争中に、師団大将は僕に要求した。『砲手‐副官フォン・ランカ、私はお前がルーサラン(ルター派)で、ロウマン・カサリクではないと理解したんだが?」僕はこのことはそうですと白状した。それから彼は言った:『私はお前にとって実に嫌な兵役を遂行する、副官。ああし

bottom of page