top of page
検索
執筆者の写真成田悦子

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

西の線線上の歩兵隊準大尉の平均的人生の期待は、戦争の幾つもの段階で、たった3ヶ月余りだった;その時までに彼は傷つくか殺されるかのどちらかだった。その比率は一人殺される毎に約4人が傷付くという割合だと。分かった。これらの4人の内、一人は重傷を負い、残りの3人は多かれ少なかれ軽傷だった、3人の軽傷者は前線に数週間か数カ月の不在の後、復帰し、再び同じ困難に直面した。飛行の負傷者はもっと効率だ。戦争が4年半続いてから、もし永久に体を不自由にしなければ、何故大半の生存者らは幾つもの負傷の袖章を集めたかを知るのは、そりゃあ簡単だ。

125

閲覧数:0回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to That Robert Graves 成田悦子訳

遂にメスで僕は彼に打ち明けた:「将来、君は連隊の他のウイリアムズ全員と『ダーティ・ウィリアムズ』と呼ばれることで区別されることになる。」その名は突き刺さった。一度や二度の移動で彼は塹壕勤めを脱出した、平穏な領域での短い一仕事の期間を除き、安全とは無縁に戦争を続けた。...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

彼は、彼が結婚することを約束し、ダイアマンドゥ婚約指輪という強みで寝さえしたダブリンの女について一度僕に話した「ただの乗り、実は、」彼は自慢した。結婚式の前日、彼女はダーキー路面電車で片足を失った、そして彼は慌ただしくダブリンを離れた。「それにしてもグレイヴズ、彼女は可愛い...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

一つ二つの順不同の記憶がレクサムでの訓練期間については依然として残っている。僕の兵士宿舎の主人、ウェルシュ(ウェールズ人の)事務弁護士は、友好を装いながらも僕達に大いに吹っ掛けた。彼は一つの鬘(かつら)を或いは、もっと厳粛であるよう、三つの鬘を、革新的な長さの髪に着けた後、...

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page