top of page
検索
  • 執筆者の写真成田悦子

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

更新日:5月5日

僕は彼をバスに押し込んで蛇口をひねった。翌日、彼は僕が残して来た僕の原稿ノウトゥ‐ブクを握り締めていた、他の何冊かの本と一緒に委員室で。彼とジャック・ヤングを除く他の全員、青いチョークでそれに批判的に注釈を付け、彼らのイニシャルを署名した。ジャックはこの紳士的ではない行為には全く関係していなかった。何が行われたのか僕が発見した時、僕は署名された謝罪を要求した、もしそれが5分以内に届かなければ、僕は、単独で責任を負うべきだから彼らの中の一人を選び、彼を罰するぞと脅しながら。僕は今は冷たいバスを利用することもなくなり、僕が後に会う最初の寮委員は、ナック・ダウンされることになる。

115


閲覧数:0回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

彼が僕に統治権を渡した時、先ずは2年の任期、僕は彼に感謝していると便りを出した、僕はついにサミュエル・バトゥラのNote Books、The Way of All freshと2冊のErewhonを購入できた。これは彼を憤慨させてしまった、ヴィクトーリア時代の人物として。...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

僕はそのように被害を限定したことを誇りに思った。君は一目それを見なきゃ。」 ハーレク・ゴルフ・クラブ事務官は僕が入隊することの代わりに任務に就くことを提案した。彼は最も近い連隊の本部に電話をかけたーレクサムのロイヤル・ウェルチ・フュージリアーズーそして僕がカルトゥジオ修道会...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

僕の兄弟のジョンは彼に1年か2年前に会った、そしてリームズ(ランス)への来訪に触れた。僕の叔父は彼を肘で軽くつついた:「大聖堂を一目見てくれ。一日、戦争中に、師団大将は僕に要求した。『砲手‐副官フォン・ランカ、私はお前がルーサラン(ルター派)で、ロウマン・カサリクではないと...

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page