top of page
検索
  • 執筆者の写真成田悦子

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

怒りと嫉妬の中彼は校長の所へ向かった(フランク・フレチャ;彼はG,H,レンドールにとって代わっていた)、そして彼の注意をアクロスティクに招集したー他の教師の誰一人それに気づかなかった。彼はその作者を知らない振りをした;しかし譬え彼が特定の詩の会を欠席しても、彼は簡単にそのスタイルから推測できた。その一方で僕は彼らが誰なのか、誰彼となく不用心に話してしまった;だから僕は彼のに対する目撃者のように引き摺られた。

 校長は問題を非常に深刻な見地で捕らえた。

109

閲覧数:1回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

西の線線上の歩兵隊準大尉の平均的人生の期待は、戦争の幾つもの段階で、たった3ヶ月余りだった;その時までに彼は傷つくか殺されるかのどちらかだった。その比率は一人殺される毎に約4人が傷付くという割合だと。分かった。これらの4人の内、一人は重傷を負い、残りの3人は多かれ少なかれ軽傷だった、3人の軽傷者は前線に数週間か数カ月の不在の後、復帰し、再び同じ困難に直面した。飛行の負傷者はもっと効率だ。戦争が4年

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

一度僕達は休日半分が潰れそうになった。理由は学校の何人かのメムバが一頭の牛を石弓で射た、それはショックで死んだのに、誰も白状しようとしないからだった。オ’ブライエンはその時いなかった、姉妹の結婚のために、特別休暇中で。一人の友人が半日の休日について彼に話すよう書いた。彼は電報をレンドールに送った。「殺された牛は前途有望なオ’ブライエンを残念に思ってる。」ついにレンドールは彼を欠席している間に追放し

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

僕のカルトゥジオ修道会での初めの1年間僕が感心した男子は尊敬すべきデスマンドゥ・オ’ブライエン:校内ルール全てを喜んで無視した唯一のカルトゥジオ修道会員。図書室、礼拝堂、そして化学実験室用合鍵でこじ開けながら、彼は夜には彼のハウスから抜け出して入念にそこで物を配置換えをした。オ’ブライエンは校長の書斎にも鍵を持っていて、或る夜入りつつ、彼が僕に見せた「オ’ブライエンを追い出さなければならない。」と

bottom of page