top of page

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

  • 執筆者の写真: 成田悦子
    成田悦子
  • 2024年1月11日
  • 読了時間: 1分

更新日:2024年1月13日

かなり多くの変更がここに本文中で為されたー数多(あまた)の退屈或いは馬鹿げた継ぎ接ぎの省略;2、3の伏せられた逸話;5年後書かれたより長いものによるT.E.Lawrence(ロランス)章の差し替え;誤った言明の事実に基づく訂正;そして僕の尤(もっと)もらしくぼろぼろの散文の全般的な編集。幾つかの固有名称は、そうした原作のごまかしがもはや要らない箇所では修復された。

 仮にどの一節が、この年月を経た後になお攻撃性を帯びているにしても許されるものならそうしてほしい。

デヤ、

マジョーカ、

スペイン。

1957


2

 
 
 

最新記事

すべて表示
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

XⅢ ここに僕が当時書いた手紙からの抜粋がある。僕は場所の名前を復元した、僕達はそれに触れることを禁じられた:ー  5月21日、1915。ラ・ブアスと呼ばれた石炭‐採掘村の兵士宿舎に戻る。それは前線から3マイル以上はないが、坑夫は今なお働いている。僕達が塹壕から遠のくにつれ...

 
 
 
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

Ⅻ 1916に、負傷後ハーレックで休暇中、フランスでの僕の最初の数ヶ月の清算を始めた。愚かにも小説のようにそれを書きはしたが、僕は今それを歴史書に書き換えなければならない。ここに構成し直した章がある。  フランス到着時、我々6名の王室ウェルシュ・フュージリア士官はル・アーヴ...

 
 
 
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として 叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page