top of page
検索
執筆者の写真成田悦子

The Quiet American/Graham Greene 成田悦子訳

ミス・ヘイは言い、彼女は彼女の手をフォンの膝の上で重そうに下に抑えつけた。

 「彼女はサイゴンで最も美しい女です、」ミス・ヘイは言った、彼女は彼を叱っているかのように。

 「僕はそれを信じられます。」

 僕は言った、「僕達がディナを注文する番です。サイゴンで最も美しい女だって食べなければなりません。」

 「私はお腹が空いていないわ、」フォンが言った。

 「彼女は繊細です、」ミス・ヘイは断固として続けた。彼女の声の威嚇的調子がそこにあった。「彼女には世話が要ります。彼女は世話をするだけの値打ちがあります。彼女はとてもとても忠誠です。」

 「僕の友人は幸運な男です、」彼は重々しく言った。

 「彼女は子供達を愛します、」ミス・ヘイが言った。

 僕は笑い、その時パイルの目を捕えた、彼はショクを受けた驚きで僕を見ていた、すると突然、ミス・ヘイが何を言おうとしたかに彼は心から関心を寄せているという事、それが僕の頭に浮かんだ。僕がディナを注文している間に(フォンは僕に空腹ではないと僕に話したが、僕は知っていた、彼女は2個の生卵付き上等のステイク・タータとその他の物を平らげる事ができた)、僕は子供達についての疑問を真面目に討論している彼に耳を傾けた。

63

閲覧数:4回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

Ⅻ 1916に、負傷後ハーレックで休暇中、フランスでの僕の最初の数ヶ月の清算を始めた。愚かにも小説のようにそれを書きはしたが、僕は今それを歴史書に書き換えなければならない。ここに構成し直した章がある。  フランス到着時、我々6名の王室ウェルシュ・フュージリア士官はル・アーヴ...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として 叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の...

Good-bye to ALL That Robert Graves 成田悦子訳

普通の軍事行動勲章、大隊任務の記録と共に刻まれた、は僕達を満足させるだろう。勲章は個人的な表象としてではなく。連隊全体への代表者表彰として王室ウェルシュによって検討された。それらは従って職業軍人のために保管され、彼らは特別連隊昇格への助けとしてそれは有益だと気付いたに違いな...

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page