top of page
検索
  • 執筆者の写真成田悦子

The Quiet American Graham Greene 成田悦子訳

僕達の論争のどちらにも、そこには非現実性があった。僕は僕の潮時以前にリーダ‐ライタになっていた。僕は起きて本棚に向かった。

 「貴方は何位を探していますか、タマス?」

 「オウ、僕が常々好んで来たその一節を。君は僕と夕食をとる事はできるの、パイル?」

 「僕はそうしたい、タマス。貴方がもう狂気染みなければとても嬉しい。」

 「君は本当にそれを信じるの、パイル?」

 「どうして、彼女はそこにある最も大切なものです。そして貴方にとっても、タマス。」

 「僕にとっては違う、もうとっくに。」

 「それは有り得ないほどのショックでした、今日は、タマス、しかし一週間で貴方にも分かるでしょう、簿記ウたちはそれを忘れるでしょう。僕達はその関係者もまた面倒を見ています。」

 「僕達?」

 「僕達はワシンタン(ワシントン)に電報を打ちました。僕達は僕達の基金の幾らかを使うために許可を得ます。」

 僕は彼を止めた。「ヴィウ・ムラン?9時と9時30分の間に?」

 「どこにでも貴方の望む所なら、タマス。」僕はその窓に向かった。陽は屋根々の下に沈んでしまった。輪タク運転手はなおも彼の乗客を待った。僕は彼を見下ろした、するとすると彼は僕の方に顔を持ち上げた。

 「貴方は誰かを待っているんですか、タマス?」

 「いや。ここに僕が探していた一編があった。」僕の素行を覆い隠すために僕は読んだ、残照にその本をかざしながら:


 「僕は通りを車で突っ走っても僕は全く気にならない、

 人々、彼らは見つめ、彼らは僕は誰かと尋ねる;

 そしてもし僕が偶然ごろつきを撥ねてしまえば、

 僕は被害の代償は払ってもいい、もし何時かひどく悪くなれば

 お金を持つのはそりゃあとても嬉しい、ヘイ・ホウ!

 お金を持つのはそりゃあ嬉しい。」


 「それは詩の中でも怪しい類だ、」パイルは反対のメモを持って言った。

286

  

閲覧数:1回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

僕はそのように被害を限定したことを誇りに思った。君は一目それを見なきゃ。」 ハーレク・ゴルフ・クラブ事務官は僕が入隊することの代わりに任務に就くことを提案した。彼は最も近い連隊の本部に電話をかけたーレクサムのロイヤル・ウェルチ・フュージリアーズーそして僕がカルトゥジオ修道会で将校の訓練会社に務めていたと副官に話した。その副官は言った:「彼をすぐに送ってください。」8月11日に僕は僕の訓練を始め、た

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

僕の兄弟のジョンは彼に1年か2年前に会った、そしてリームズ(ランス)への来訪に触れた。僕の叔父は彼を肘で軽くつついた:「大聖堂を一目見てくれ。一日、戦争中に、師団大将は僕に要求した。『砲手‐副官フォン・ランカ、私はお前がルーサラン(ルター派)で、ロウマン・カサリクではないと理解したんだが?」僕はこのことはそうですと白状した。それから彼は言った:『私はお前にとって実に嫌な兵役を遂行する、副官。ああし

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

コンラドゥは戦争中ずっと優秀な異邦人の連帯と共に勤めた、やがて「プール・ル・メリトゥ」を勝ち取った、ブリティシュ・ヴィクトーリアより更にずっと稀にしか授与されない勲章を。戦後間もなくバルトゥ三国の村でボルシヴィク(ロシア社会民主労働党多数派)らが彼を殺した。そこに彼は挑発するために送られた。コンラドゥは紳士的で誇り高いやつで、博物学に主として関心があった、彼は野生動物の習性を研究しようと森の中で時

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page