top of page
検索
  • 執筆者の写真成田悦子

The Quiet American Graham Greene 成田悦子訳

更新日:10月28日

 「彼女に聞けよ。彼女はあれを手配する。パイルは僕の女を奪った。」

 「これを見ろ、ファウラ、僕は貴方が仕事でここに来たと思った。僕達は事務所の中で騒動を招くような事はできない、貴方は分かっているよね。」

 「僕はパイルに会うためにここに来ました、彼は隠れていると思います。」

 「じゃあ、そのように見解を述べて当然だという最後の人物に貴方がなる。アルドゥンは貴方のために何をしたかというのに。」

 「オウ、そう、そう、もちろん。彼は僕の命を救った、彼はそうしなかった?彼は今まで彼に頼んだ事はない。」

 「彼自身にとっても大きな危険を冒して。あの男は根性が座っている。」

 「僕は彼の根性について酷評を気にしない。そこにはもっと臨機応変になる彼の体の他の部分がある。」

 「じゃあ我々にはそんな風にどんな当てこすりにせよ、される筋合いはない、ファウラ、部屋にはレイディが。」

 「そのレイディと僕は互いをよく知っています。彼女は僕から彼女の手数料を得られなくなったが、それをパイルから彼女は得ている。よろしい。僕は僕が行儀悪く振舞っていると認める、そして僕は行儀悪く振舞い続けるつもりでいる。これは、人々があくまで行儀悪く振舞うところでの立つ瀬だ。」

251

閲覧数:1回0件のコメント

最新記事

すべて表示

「君は楽しめばいいよ。グランガがそこにいる。彼らは格別なグランガの夜を宣伝すべきだ。背後のノイズを好むそれらのために。」 僕はいい夜をと彼に言い、隣のドアの映画館に入ったーエロウル、或いはそれはタイロウン・パウアだったかも知れない(僕にはきちんと彼らを区別する方法が分からない)ロウプに掴まって揺らし、バルカニ(バルコニー)から跳び、テクニカラの夜明けにラバに乗った。彼は少女を救出し彼の敵を殺し、人

僕は、妙な疲れを感じた、出て行く彼と彼の犬の足のべたべた歩く音に耳を傾けながら。 Ⅲ 僕が外に出た時、ディ′’オーメイ通りよリ近く、そこには輪タク運転手は全くいなかった。僕はマジェスティクへと歩いて下り、アメリカン爆撃機の荷降ろしを見ながら暫く立ち止まった。太陽は去り、そして彼らは円弧‐ラムプの明かり働いた。僕はアラバイ(アリバイ)を作ろうという気もまるでなかった、しかし僕はマジェスティク行くよと

「あれはそのつもりではなかった。僕はただその事で長い夕方にすれば今夜はそりゃあ面白くなるだろうとは思いました。」 彼は身振りをして彼のグラスをひっくり返した、それは床の上で粉々に砕けた。「幸運を、」彼は機械的に言った。「僕は申し訳なく思います、タマス。」僕は、欠片を拾い上げ、それを灰皿の中に詰め込み始めた。「それについて何か、タマス?」粉々に砕けたグラスは、パヴィリアン‐バーでその中身を滴らせてい

記事: Blog2_Post
bottom of page