top of page
検索

The Quiet American Graham Greene 成田悦子訳

執筆者の写真: 成田悦子成田悦子

 「彼は知っているでしょう、」僕は言った。

 「貴方は予約によりますね、それなら?」貴方が望めばこれをそんな風に記入してもかまいません。」

 「貴方には馬鹿げたように見えると僕は思いますが、我々は非常に気を付けなければなりません。何人ものおかしな連中がこの辺りをうろついています。」彼はもう一方の側に彼のチューイング‐ガムを移し替えリフトゥ(エレベーター)に入った。僕は待った。僕はパイルに何を言えばいいか、まるで思いつかなかった。これは僕が前に一度も演じた事がないシーンだった。警官が戻って来た。彼はいやいやながら言った、「貴方は上がってもいいと僕は思います。ルーム12A。1階。」

 僕がその部屋に入った時、僕はパイルはそこにいないと見て取った。ジョウが机の後ろに座っていた:経済大使:僕は未だに彼のサーネイムを覚えられなかった。フオンの姉妹がタイピング・デスクの後ろから僕を観察した。僕が茶色の貪欲な目の中に読んだのは、それは勝利だったか?

 「入って、入って、タム、」ジョウが騒々しく呼んだ。「貴方に会えて嬉しい。貴方の足はどうです?僕達は僕達の小さな会社に貴方から頻繁に訪問して貰えない。椅子を引いて。新しい攻撃の進行を貴方がどう考えるか、僕に話して下さい。」

249

 
 
 

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

XⅢ ここに僕が当時書いた手紙からの抜粋がある。僕は場所の名前を復元した、僕達はそれに触れることを禁じられた:ー  5月21日、1915。ラ・ブアスと呼ばれた石炭‐採掘村の兵士宿舎に戻る。それは前線から3マイル以上はないが、坑夫は今なお働いている。僕達が塹壕から遠のくにつれ...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

Ⅻ 1916に、負傷後ハーレックで休暇中、フランスでの僕の最初の数ヶ月の清算を始めた。愚かにも小説のようにそれを書きはしたが、僕は今それを歴史書に書き換えなければならない。ここに構成し直した章がある。  フランス到着時、我々6名の王室ウェルシュ・フュージリア士官はル・アーヴ...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として 叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の...

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page