top of page
検索

The Quiet American Graham Greene 成田悦子訳

  • 執筆者の写真: 成田悦子
    成田悦子
  • 2023年10月18日
  • 読了時間: 1分

 「土の上で何が・・・?」

 「貴方は面白がるだろうと僕は思った、」ヘンさんは言った。「貴方が面白がるのを僕は貴方に期待しているんです。」

 「いらっしゃい、一杯飲みますか?」

 「いいえ、僕は残念ですが。僕はショウさんの所に戻らなければなりませんが、先ず貴方にある物を見せましょう。」「しっかり見て下さい。」

 「ローリ、」僕は言った。

 「いや、パイプを見て。それは何かを貴方の心に呼び覚ましますか?」彼は僕のごまかしを見下すように微笑んで立去った。一度彼は向きを変え、それから彼の手を振った、ショロンの屑の倉庫に向かってペダルを漕ぎながら。公安で、そこに僕は情報を求めて向かった、僕は彼が何を言いたかったか分かった。僕が彼の倉庫の中で見た鋳型は自転車-パムプの半分‐断面図のような形をしていた。あの日、サイゴンの至る所で無害な自転車‐パムプには11打つ音で爆発した爆弾が入っている事が判明した、僕が疑う情報に従って行動する事は、ヘンさんから出て来た、警察が爆破を予測できたところを除いて。それは全て実にありふれていたー10の爆発、6名の軽傷者、そして神は何台の自転車か知っている。

242


 
 
 

最新記事

すべて表示
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

XⅢ ここに僕が当時書いた手紙からの抜粋がある。僕は場所の名前を復元した、僕達はそれに触れることを禁じられた:ー  5月21日、1915。ラ・ブアスと呼ばれた石炭‐採掘村の兵士宿舎に戻る。それは前線から3マイル以上はないが、坑夫は今なお働いている。僕達が塹壕から遠のくにつれ...

 
 
 
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

Ⅻ 1916に、負傷後ハーレックで休暇中、フランスでの僕の最初の数ヶ月の清算を始めた。愚かにも小説のようにそれを書きはしたが、僕は今それを歴史書に書き換えなければならない。ここに構成し直した章がある。  フランス到着時、我々6名の王室ウェルシュ・フュージリア士官はル・アーヴ...

 
 
 
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として 叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page