top of page
検索
  • 執筆者の写真成田悦子

The Quiet American Graham Greene 成田悦子訳

 「オウ、私は申し分けなく思う。私は考えていた・・・」

 「なぜ貴方は僕が拘束されていると言いました?」

 「貴方がパイルの犬を最後に見たのは何時ですか、ファウラ?」

 「神は知っています。僕は犬のために予約―本を取って置かない。」

 「貴方は何時故国に戻る予定ですか?」

 「僕は正確には分かりません。」僕は警官に情報を与えるのを好まない。それは彼らに面倒をかける。

 「僕は―今夜ーちょっと寄って貴方に会いたいのですが?もし貴方が一人なら。」

 「僕はシネマにフオンを遣りましょう。」

 「全くもって貴方に関する事柄をまたー彼女と一緒では?」

 「はい。」

 「不思議。私は貴方はーかなり不幸だという印象を得ました。」

 「確かにそこにはそのために起こり得る数多くの理由があります、ヴィゴ。」僕はそっけなく付け足した、「貴方は知るべきです。」

 「私が?」

 「貴方は、貴方自身そんなに幸せな人ではない。」

236

閲覧数:2回0件のコメント

最新記事

すべて表示

「君は楽しめばいいよ。グランガがそこにいる。彼らは格別なグランガの夜を宣伝すべきだ。背後のノイズを好むそれらのために。」 僕はいい夜をと彼に言い、隣のドアの映画館に入ったーエロウル、或いはそれはタイロウン・パウアだったかも知れない(僕にはきちんと彼らを区別する方法が分からない)ロウプに掴まって揺らし、バルカニ(バルコニー)から跳び、テクニカラの夜明けにラバに乗った。彼は少女を救出し彼の敵を殺し、人

僕は、妙な疲れを感じた、出て行く彼と彼の犬の足のべたべた歩く音に耳を傾けながら。 Ⅲ 僕が外に出た時、ディ′’オーメイ通りよリ近く、そこには輪タク運転手は全くいなかった。僕はマジェスティクへと歩いて下り、アメリカン爆撃機の荷降ろしを見ながら暫く立ち止まった。太陽は去り、そして彼らは円弧‐ラムプの明かり働いた。僕はアラバイ(アリバイ)を作ろうという気もまるでなかった、しかし僕はマジェスティク行くよと

「あれはそのつもりではなかった。僕はただその事で長い夕方にすれば今夜はそりゃあ面白くなるだろうとは思いました。」 彼は身振りをして彼のグラスをひっくり返した、それは床の上で粉々に砕けた。「幸運を、」彼は機械的に言った。「僕は申し訳なく思います、タマス。」僕は、欠片を拾い上げ、それを灰皿の中に詰め込み始めた。「それについて何か、タマス?」粉々に砕けたグラスは、パヴィリアン‐バーでその中身を滴らせてい

記事: Blog2_Post
bottom of page