top of page
検索
執筆者の写真成田悦子

The Quiet American Graham Greene 成田悦子訳


 僕の職業の男達が今晩の全てを材料にただの新聞種になるという事、それは何ておかしいんだと僕は思ったーそれはまさにありふれた‐或いは‐田園の夜だったし、僕はそれにまつわる只のおかしな物体だった。その時僕は塔に残された何かから再び低い泣き声が始まるのを聞いた。見張り番の一人がまだ生きているに違いない。

 僕は思った、「可哀そうな悪魔、もし僕達が彼の柱の外に崩れ落ちなかったら、彼らがほとんど皆降伏するか逃げるかした時、彼は降伏する事ができた、メガホウンからの最初の招集で。それなのに僕達はそこにいたー二人の人、そして僕達はステンを持ち、彼女は動こうともしなかった。僕達がそれを去った時、それは余りにも遅かった。」僕にはあの暗がりで泣く声に責任があった:僕は無関心で、この戦争に無関係である事を僕自身誇っていた、しかしあの傷は僕によって押し付けられた、まるで僕がステンを使ったかのように、パイルがそうしたかった時。

 僕は道路へと土手を乗り越えようと努力した。僕は彼と合流したかった。彼の痛みを共有する事、それが僕に出来る唯一の事だった。ところが僕自身の個人的な痛みは僕を押し戻した。僕はそれっきり彼に耳を傾けられはしなかった。僕はなお横になり、何事も耳にせず、それでも僕自身の痛みは空恐ろしい心臓のように打ちながら、そうして僕の呼吸を維持し、僕は信じない神に祈った、「僕を死なせるか、気を失わせるかして下さい。僕を死なせるか、気を失わせるかして下さい;

191

閲覧数:4回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

「我々の窮地はまさにそこにその森の背後に迫っている。我々はどちらも忘れはしなかった。」アルビュラ後、王室ウエルシュフュージリア少人数の生き残りと王室フュージリアらはその占領された丘で揃って混乱させて来た:今後もそして永遠にと決めて、それぞれの連隊士官らは、その他の窮地の名誉...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子

新陸軍大隊は、しかしながら、中隊であるために前線大隊同様不安を抱えた。嘗てフランスで王室フュージリアの正規の少佐が王室ウェルシュ・フュージリア第19(バンタム)大隊の食事班に参入した。彼は「素晴らしい午後だ、紳士諸君、」と食事班に挨拶し、その食事班‐軍曹から酒をと呼びかけた...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

「Welch]」は僕達を何とかヘンリ・チュダーやオウエン・グレンダウアやチェルバリのロードゥ・ハーバートゥ、連隊の創設者といった古代北ウェイルズに僕達を当てはめた;それは礼拝堂、リベラリズム、酪農場や織物業、粘板岩採掘、そして観光業といった近代北ウェイルズから僕達を分離した...

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page