top of page
検索
執筆者の写真成田悦子

The Quiet American Graham greene 成田悦子訳

 「ガス?」

 「そこにはたっぷり入っていた。僕が発車する前に満タンにした、テニインのああした厄介者達はそれをサイフンで‐吸い出した。僕は気付くべきだった。彼らの区域外で降ろす程度僕達に残して置くなんて、それは彼ららしい。」

 「僕達はどうしましょう?」

 「僕達はちょうど次の見張り塔に進めるよ。

 ところが僕達は運に見放された。車は塔の30ヤードゥ以内に辿り着きはしたが捨てた。僕達は塔の足下まで歩き、僕は番兵にフランス語で上に呼び掛けた、僕達は友人であると、僕達は上っていると。僕はヴィエトゥナム人の歩哨に撃たれたくなかった。何の返事もそこになかった:誰一人外を見ていなかった。僕はパイルに言った、「君は銃を持ってる?」

 「僕はそういう物を持ち歩かないんです。」

 「僕もそんな事はしない。」

 最後の日没の彩は米のような緑色や金色で平坦な世界の縁の上に滴った:灰色の中間色の空に見張り塔が印刷物のように黒く見えた。時はほぼ外出禁止令の時間に違いない。僕はもう一度叫んだが誰も答えなかった。

 「最後の要塞から僕達は幾つ塔を通過したか君は知ってる?」

147

閲覧数:5回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

「我々の窮地はまさにそこにその森の背後に迫っている。我々はどちらも忘れはしなかった。」アルビュラ後、王室ウエルシュフュージリア少人数の生き残りと王室フュージリアらはその占領された丘で揃って混乱させて来た:今後もそして永遠にと決めて、それぞれの連隊士官らは、その他の窮地の名誉...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子

新陸軍大隊は、しかしながら、中隊であるために前線大隊同様不安を抱えた。嘗てフランスで王室フュージリアの正規の少佐が王室ウェルシュ・フュージリア第19(バンタム)大隊の食事班に参入した。彼は「素晴らしい午後だ、紳士諸君、」と食事班に挨拶し、その食事班‐軍曹から酒をと呼びかけた...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

「Welch]」は僕達を何とかヘンリ・チュダーやオウエン・グレンダウアやチェルバリのロードゥ・ハーバートゥ、連隊の創設者といった古代北ウェイルズに僕達を当てはめた;それは礼拝堂、リベラリズム、酪農場や織物業、粘板岩採掘、そして観光業といった近代北ウェイルズから僕達を分離した...

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page