top of page
検索
執筆者の写真成田悦子

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

 終わりにファーストゥ・イレヴンのカプタンはこの学内定例会議の違反についてレンドールに不平を言った、懲戒の処置によるブラズらの権利を守らせるよう許しを請いながら。レンドール、彼は給費生で、策略という慣習を好まなかった、彼の要望を拒んだ、6学年がファーストゥ・イレヴン同様独自の特権に値すると主張して。そして彼の意見では、彼らが何を決めてかかるのかを掴む権利を与えられていた。ブラズらの威信は大きく傾いた。

 レイマンドゥの激励で、僕は一緒に僕自身を引っ張り、次の学年が始まった時、比較的楽に非常に多くのことに気付いた。僕の主な弾圧者、アイリシュマン(アイルランドゥ人)は、神経の衰弱と共に離れて行った。彼は僕に異常に興奮して許しを請う要求を書いて来たー同時にもし僕がそれを拒んだら、彼には未だに僕に酷な時間を与える友人一人がいると言いながら。僕はその手紙の返事を出さなかった。

87

閲覧数:3回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

年少者連隊はこれまで陸軍にとって資格を与えるには余りにも背が低過ぎる志願兵から成った。ボウイ・ジョウンズは年少者に多量の酒を御馳走し、彼から、彼のライフル、備品、記章、書類を奪った。彼はそれから仕事について連隊から離れた。フランスに着くと、年少者連隊を続けた;しかしこれは彼...

Goodbye to All That Robert Graves 成田悦子訳

そのバンドゥマスタ、彼は直ぐ吐きそうになった、「サー、2重にfがつくcと呼びました。」としてそれを報告した:次に、この罪に対して与えられた拘留を中断すること。三番目に、「ハイデンベルグ国境線フランス内で逮捕されるまで連隊から彼自身を不在にすること。」四番目に、護衛官に抵抗す...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

この出来事の余所余所しさにもかかわらず、その捕虜は7日の拘留を喰らったー捕虜収容所でヒューマ(ユーモア)はまさに丘陵地帯出身のウェルシュ・ウェルシュメン(ウエールズのウエールズ人ら)によってのみ提供された、彼らはイングリシュ(英語)の不完全な部隊を持っていた。儀式のパレイド...

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page