top of page
検索
  • 執筆者の写真成田悦子

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

フトぅボールのカプタン(キャプテン)は創立者のコートゥで噴水の中に3人の調印者を投げつけるぞと彼は誓った。しかし何故か彼はそうしなかった。実は秋季の学期に入って早々これが身に降りかかったからだった、そして二人の他のトップのイレヴンの色だけがその前年からそのままにして置かれた、新しい色はフトゥボールシーズンが進むに連れ、徐々に許された。その他の乱暴者は単に胎児ブラズに過ぎなかった。そこで事はこれらの6学年のインテリと3人のイレヴンのトップの色の間で解決されなければならなかった。ところがイレヴンのトップらは、マンスフィールドゥは学内のヘヴィー級のバクシングチャムピアンで、ウオラはミドゥル級バクシングチャムピアン、そしてテイラは同様に見なされるようなタフな奴だと不快に思っていた。彼らが一体どうしたらよいかと思案している内に、マンスフィールドゥは敵国へと戦争に赴くことが決まった。

82

閲覧数:3回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

そして点数で与えられる判定に任せるといい;しかし君達のどちらも互いを傷付けるな!」そうして僕達はバクシングをした。アランは彼の友達に見せつけ始めた、彼らは前列に座っていた。僕はぶつぶつ不平を言った「そんなことよせ、僕達はバクシングをしているんだ、喧嘩をしているんじゃないぞ!」ところが数秒後、彼はまた僕を殴打した、むやみに熱心に。僕は腹が立って、彼の首の側面への直撃と共に彼をナクアウトゥ(ノックアウ

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

何れにせよ僕の母はそのカードゥを持ち去り、仕切り部屋にそれを無事に置いた、僕のチェインおばあさんから相続されたアン王女の銀貨と一緒に、ヴィクトーリア女王は、彼がダブリンで彼女の前で説教した時、彼に与えた主教グレイヴズのダイアマンドゥ・リング、僕達のクライストゥ教信者用マグカプ、そしてミス・ブリトゥンによって遺言に残されたヴィクトーリア調宝石類、そして仕切り部屋の宝物は決して仕切り部屋を離れなかった

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

僕はアランのおかげで案外簡単に事が運ぶという考え方を全く好まなかったが、確かに僕は試合に参加せざるを得なかった。僕の息遣いは、フトゥボールでは申し分ないが、バクシングのラウンドゥに次ぐラウンドゥと同じであるはずがない、僕の闘いは短くなければならない。ハウス執事は僕のためにチェリ・フイスキ(チェリー・ウイスキー)一瓶をこっそり持ち出したー僕はそれで戦いを短くしよう。 僕は僕の一生でそれまでに何かアル

Comentários

Avaliado com 0 de 5 estrelas.
Ainda sem avaliações

Adicione uma avaliação
bottom of page