top of page
検索

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

執筆者の写真: 成田悦子成田悦子

寮のマニタ(モニタ)は秩序を守り、寮の倫理を保護することになっているが、

どんな下級生間の苛めの場合でも決して干渉しなかった。僕は暴力的な抵抗を試みたものの、公算としては何時も僕に対して深刻、この悪ふざけを単に促されただけだった。完全な無抵抗の抵抗はおそらくもっと賢明だったろうが。僕はカルトゥジオ修道会でのただ僕の最後の2年の間だけは卑猥な話にも慣れはした、それに僕が頑なになって侮辱に同様な手段で答えることができるようになる前、ある期間兵士になったりした。

71

閲覧数:1回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

Ⅻ 1916に、負傷後ハーレックで休暇中、フランスでの僕の最初の数ヶ月の清算を始めた。愚かにも小説のようにそれを書きはしたが、僕は今それを歴史書に書き換えなければならない。ここに構成し直した章がある。  フランス到着時、我々6名の王室ウェルシュ・フュージリア士官はル・アーヴ...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として 叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の...

Good-bye to ALL That Robert Graves 成田悦子訳

普通の軍事行動勲章、大隊任務の記録と共に刻まれた、は僕達を満足させるだろう。勲章は個人的な表象としてではなく。連隊全体への代表者表彰として王室ウェルシュによって検討された。それらは従って職業軍人のために保管され、彼らは特別連隊昇格への助けとしてそれは有益だと気付いたに違いな...

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page