top of page
検索
  • 執筆者の写真成田悦子

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

僕達が年を重ねるに連れ、僕達は僕達の時間をますますそこに登って過ごすようになった、そうして海岸とその関連ではますます減っていった。これらの丘陵、そこには農場や小農場が時折あった、しかし誰でも一本道を横切ることも、また農場に近寄ることもなく、15ないし20マイルを簡単に歩けた。元々僕達は漠とした済(な)し崩し的許しを手に登った。メイス‐ワイ‐ガーンドゥに近い丘の上にブルーべりを;或いはグウローイライエンではグランベリを探して;或いはカステル・トウメン‐ワイ‐ムーアによって破壊されたロウム人の別荘の中のロウマン床下暖房タイルの破片(それらの上に未だに陶工の親指‐印のある)、或いはアートゥロ上流の土手の金鳳花(きんぽうげ);或いは隣の山並みで丘の最大級ライナグ・ファアの裏に生息した野生の山羊(やぎ);或いはクムバイケン湖近くの茂みからのラズベリ;或いはロウム人の足取りの北には距離のある、名もない丘からの白いヘザ。しかししばらくすると、僕達は単にそれらの丘を訪ねて行くだけになった、訳はその辺りがあちこち歩きまわるのに適していたから。彼らのペニー‐質素な分かり易い特性は僕達をバヴァリアン(バイエルン)・アルプスの2ペンス‐色付きの品質よりずうっと喜ばせた。その頃の僕の最高の友人、僕の妹ロウザリーンは僕自身より一つ上だった。

57

閲覧数:0回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

そして点数で与えられる判定に任せるといい;しかし君達のどちらも互いを傷付けるな!」そうして僕達はバクシングをした。アランは彼の友達に見せつけ始めた、彼らは前列に座っていた。僕はぶつぶつ不平を言った「そんなことよせ、僕達はバクシングをしているんだ、喧嘩をしているんじゃないぞ!」ところが数秒後、彼はまた僕を殴打した、むやみに熱心に。僕は腹が立って、彼の首の側面への直撃と共に彼をナクアウトゥ(ノックアウ

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

何れにせよ僕の母はそのカードゥを持ち去り、仕切り部屋にそれを無事に置いた、僕のチェインおばあさんから相続されたアン王女の銀貨と一緒に、ヴィクトーリア女王は、彼がダブリンで彼女の前で説教した時、彼に与えた主教グレイヴズのダイアマンドゥ・リング、僕達のクライストゥ教信者用マグカプ、そしてミス・ブリトゥンによって遺言に残されたヴィクトーリア調宝石類、そして仕切り部屋の宝物は決して仕切り部屋を離れなかった

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

僕はアランのおかげで案外簡単に事が運ぶという考え方を全く好まなかったが、確かに僕は試合に参加せざるを得なかった。僕の息遣いは、フトゥボールでは申し分ないが、バクシングのラウンドゥに次ぐラウンドゥと同じであるはずがない、僕の闘いは短くなければならない。ハウス執事は僕のためにチェリ・フイスキ(チェリー・ウイスキー)一瓶をこっそり持ち出したー僕はそれで戦いを短くしよう。 僕は僕の一生でそれまでに何かアル

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page