top of page
検索
執筆者の写真成田悦子

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

それからそこに上の方に捻れた口を持つ兄弟いました、そう!それに下の方に捻れた口を持つ妹が、そう!そして彼らはそれを順繰りにやってみました、そう!そしてそう!そして永遠のにっこり笑みで捻れたその口を持つばかな赤ちゃん、そう!最後にメイドゥ、完全な形の口を持つコウプンヘイガン(コペンハーゲン)出身のきれいな女、彼女の靴でそれを消しました、そう!パタパタパタ!」

 これらの引用は僕が、書く者として僕の母にどれだけ恩恵を受けているか、それを明確にする、彼女もまた「真実を話すこと、そして悪魔を恥じること」彼女のお気に入りの聖書の勧告は続いた:「我が息子よ、たとえ汝の手が何を探り当てても、汝の全力でそれを遂行しなさい。」

 僕は何時もウインブルダンを不適切なところだと考えた:町とか田舎とかどちらということもなく。家は僕の母の「在宅」日、水曜日にその最悪になった。僕達は僕達の日曜日に、応接間でケイクを食べるために服を着せ、下に降りた、キスをされ、礼儀正しく振舞わされる。僕の姉妹は暗唱しなければならない。クリスマス近くに、ジャーマンスタイルで祝った、一ダズンも或いはそのくらいの子供達のパーティガ巡って来る;僕達は興奮して自らの仮病を装うとする。僕はウイムブルダンのことを考えたくない。

55

閲覧数:0回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

彼が僕に統治権を渡した時、先ずは2年の任期、僕は彼に感謝していると便りを出した、僕はついにサミュエル・バトゥラのNote Books、The Way of All freshと2冊のErewhonを購入できた。これは彼を憤慨させてしまった、ヴィクトーリア時代の人物として。...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

僕はそのように被害を限定したことを誇りに思った。君は一目それを見なきゃ。」 ハーレク・ゴルフ・クラブ事務官は僕が入隊することの代わりに任務に就くことを提案した。彼は最も近い連隊の本部に電話をかけたーレクサムのロイヤル・ウェルチ・フュージリアーズーそして僕がカルトゥジオ修道会...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

僕の兄弟のジョンは彼に1年か2年前に会った、そしてリームズ(ランス)への来訪に触れた。僕の叔父は彼を肘で軽くつついた:「大聖堂を一目見てくれ。一日、戦争中に、師団大将は僕に要求した。『砲手‐副官フォン・ランカ、私はお前がルーサラン(ルター派)で、ロウマン・カサリクではないと...

Comentarios

Obtuvo 0 de 5 estrellas.
Aún no hay calificaciones

Agrega una calificación
bottom of page