top of page
検索
  • 執筆者の写真成田悦子

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

叔父ジークフリードゥは独特なヒューマ(ユーモア)のセンスを持っていた。或る日僕達子供は庭の小径で小石を食べている彼を見かけた。彼はあっちへ行けと僕達に言ったが、もちろん僕達はそのままじっとしていた、腰を下ろして同じように試しに小石を食べてみた;子供達は小石を食べるもんじゃないと実に真面目にひたすら諭されるだけだった:僕達は僕達の歯を折ってしまう。一つ二つ試した後、僕達は同じ意見になった;つまり彼は残りは皆まるで同じように見える小石を僕達めいめいに見つかったのだ、がそれは簡単に潰れて真ん中にチョコリトゥがあった。これでは、僕達が行ってしまうと彼のつまみ食いとぼりぽり噛むのを見逃すことになる。僕達は戻ると、日が暮れても、僕達は探しに探した、それなのにただ普通の堅い小石だけしか見つからなかった。彼は一度も冗談で僕達をへこませようとはしなくなった。

 城の宝物の中には作るのに2年を要す赤ちゃんのレイスのカプがあった;それにワイングラス、僕の叔父の年老いた父親がフランコ‐プラシアンの戦いで見つけたそれは、すっかり破壊されたフランスの村の広場の中央に真っ直ぐに立っていた。

 夕食には僕達がそこに行くと、僕達は相当大きな鱒(ます)を食べた。僕の父、経験を積んだ釣り人は、それは何処からやって来たのかと驚いて尋ねた。彼は、地下の流れが城の近くで溢れて、出て来た魚は、それはそれは真っ白くて馬鹿でかいサイズで、おまけに全盲だったと説明した。

39

閲覧数:2回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

そして点数で与えられる判定に任せるといい;しかし君達のどちらも互いを傷付けるな!」そうして僕達はバクシングをした。アランは彼の友達に見せつけ始めた、彼らは前列に座っていた。僕はぶつぶつ不平を言った「そんなことよせ、僕達はバクシングをしているんだ、喧嘩をしているんじゃないぞ!」ところが数秒後、彼はまた僕を殴打した、むやみに熱心に。僕は腹が立って、彼の首の側面への直撃と共に彼をナクアウトゥ(ノックアウ

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

何れにせよ僕の母はそのカードゥを持ち去り、仕切り部屋にそれを無事に置いた、僕のチェインおばあさんから相続されたアン王女の銀貨と一緒に、ヴィクトーリア女王は、彼がダブリンで彼女の前で説教した時、彼に与えた主教グレイヴズのダイアマンドゥ・リング、僕達のクライストゥ教信者用マグカプ、そしてミス・ブリトゥンによって遺言に残されたヴィクトーリア調宝石類、そして仕切り部屋の宝物は決して仕切り部屋を離れなかった

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

僕はアランのおかげで案外簡単に事が運ぶという考え方を全く好まなかったが、確かに僕は試合に参加せざるを得なかった。僕の息遣いは、フトゥボールでは申し分ないが、バクシングのラウンドゥに次ぐラウンドゥと同じであるはずがない、僕の闘いは短くなければならない。ハウス執事は僕のためにチェリ・フイスキ(チェリー・ウイスキー)一瓶をこっそり持ち出したー僕はそれで戦いを短くしよう。 僕は僕の一生でそれまでに何かアル

Opmerkingen

Beoordeeld met 0 uit 5 sterren.
Nog geen beoordelingen

Voeg een beoordeling toe
bottom of page