top of page

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

  • 執筆者の写真: 成田悦子
    成田悦子
  • 2024年12月5日
  • 読了時間: 1分

或る大隊、それは周知になった、はその士官らに凄じさを提供した;指揮官、正規兵、はこれらの大隊が後にガザで行った優れた仕事さえ取り消せなかった不名誉を乗り越えて生き残ろうと思いはしなかった。居残りの管轄区域大隊は1915の始めにフランスの最初の分割に参加し、ジヴァンシーでその機関銃を失った。連隊付きの機関銃、1915には、ほとんど神聖とみなされた。全大隊の一掃以前にそれらを失うことは。どんな18、19

世紀の戦闘にも付き物だったに違いない連隊付きの軍旗を失うことと同様、恥ずべきと考えられた。管轄区域機関銃士官は彼の銃を捨てたボルトゥ(ボルト)を取り除いたことを自ら祝った;このことは敵に対して彼らを無用にしてしまう。204


この部分の翻訳ができなくて今日まで投稿できず、他はもうできていますが、投稿していません、12月10日までの投稿分はありますから、私の冬休み12月11日から1月10日までには投稿して置きます。

 
 
 

最新記事

すべて表示
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

XⅢ ここに僕が当時書いた手紙からの抜粋がある。僕は場所の名前を復元した、僕達はそれに触れることを禁じられた:ー  5月21日、1915。ラ・ブアスと呼ばれた石炭‐採掘村の兵士宿舎に戻る。それは前線から3マイル以上はないが、坑夫は今なお働いている。僕達が塹壕から遠のくにつれ...

 
 
 
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

Ⅻ 1916に、負傷後ハーレックで休暇中、フランスでの僕の最初の数ヶ月の清算を始めた。愚かにも小説のようにそれを書きはしたが、僕は今それを歴史書に書き換えなければならない。ここに構成し直した章がある。  フランス到着時、我々6名の王室ウェルシュ・フュージリア士官はル・アーヴ...

 
 
 
Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として 叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の...

 
 
 

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page