top of page
検索
執筆者の写真成田悦子

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

その攻撃は失敗した、理由はその後の見出しは死者の埋葬のための指示だったから、虚しく展示された死者の勇敢さへの司令部からの感謝の言葉や中尉の身の回り品等々は、彼らは猛攻部隊を率いて来た、翌日塹壕の中で競売で売られるだろうという予告。別の毎日の指示は或る軍曹ルーク・オコナーの武勇伝を含んだ、そのために彼は最初のヴィクトーリア十字勲章の一つを授与された、その賞は1856に制定された。彼は今尚生きたー連隊中尉‐大将サー・ルーク・オコナーを。193

閲覧数:0回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

「我々の窮地はまさにそこにその森の背後に迫っている。我々はどちらも忘れはしなかった。」アルビュラ後、王室ウエルシュフュージリア少人数の生き残りと王室フュージリアらはその占領された丘で揃って混乱させて来た:今後もそして永遠にと決めて、それぞれの連隊士官らは、その他の窮地の名誉...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子

新陸軍大隊は、しかしながら、中隊であるために前線大隊同様不安を抱えた。嘗てフランスで王室フュージリアの正規の少佐が王室ウェルシュ・フュージリア第19(バンタム)大隊の食事班に参入した。彼は「素晴らしい午後だ、紳士諸君、」と食事班に挨拶し、その食事班‐軍曹から酒をと呼びかけた...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

「Welch]」は僕達を何とかヘンリ・チュダーやオウエン・グレンダウアやチェルバリのロードゥ・ハーバートゥ、連隊の創設者といった古代北ウェイルズに僕達を当てはめた;それは礼拝堂、リベラリズム、酪農場や織物業、粘板岩採掘、そして観光業といった近代北ウェイルズから僕達を分離した...

Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page