top of page
検索
  • 執筆者の写真成田悦子

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

更新日:6月2日

彼は急に引き上げられた、数フィートゥ後にリーダのザイルで確保されたろうぷによって;しかしその経験は彼を登ることにうんざりさせた、そして彼はただ歩き回ってペン-ワイーパスで彼の時間の残りを費やした。

 ザイルで確保することは岩の突出上ではしっかり固定することを意味する、人の腰回りを傷付けられるロウプの輪、だからそれに体の重さを配置する、もし上か下の登山家がたまたま落ちてしまうと、ザイルを結び付けた場所は一緒に下がることから全隊員を守ろうとする。アルパイン(アルペン)ロウプはそのものの長さの3番目の千切れる‐ポイントゥを持つ。登山チームの一人のメムバだけが僅かな与えられた時間に動き、他の者は待ち、ザイルを結び付けられる。

140

閲覧数:0回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

僕はそのように被害を限定したことを誇りに思った。君は一目それを見なきゃ。」 ハーレク・ゴルフ・クラブ事務官は僕が入隊することの代わりに任務に就くことを提案した。彼は最も近い連隊の本部に電話をかけたーレクサムのロイヤル・ウェルチ・フュージリアーズーそして僕がカルトゥジオ修道会で将校の訓練会社に務めていたと副官に話した。その副官は言った:「彼をすぐに送ってください。」8月11日に僕は僕の訓練を始め、た

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

僕の兄弟のジョンは彼に1年か2年前に会った、そしてリームズ(ランス)への来訪に触れた。僕の叔父は彼を肘で軽くつついた:「大聖堂を一目見てくれ。一日、戦争中に、師団大将は僕に要求した。『砲手‐副官フォン・ランカ、私はお前がルーサラン(ルター派)で、ロウマン・カサリクではないと理解したんだが?」僕はこのことはそうですと白状した。それから彼は言った:『私はお前にとって実に嫌な兵役を遂行する、副官。ああし

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

コンラドゥは戦争中ずっと優秀な異邦人の連帯と共に勤めた、やがて「プール・ル・メリトゥ」を勝ち取った、ブリティシュ・ヴィクトーリアより更にずっと稀にしか授与されない勲章を。戦後間もなくバルトゥ三国の村でボルシヴィク(ロシア社会民主労働党多数派)らが彼を殺した。そこに彼は挑発するために送られた。コンラドゥは紳士的で誇り高いやつで、博物学に主として関心があった、彼は野生動物の習性を研究しようと森の中で時

留言

評等為 0(最高為 5 顆星)。
暫無評等

新增評等
bottom of page