top of page
検索
執筆者の写真成田悦子

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

数ヤードゥ後に、僕のスピードゥは驚くほど増し、僕が何の中にいるかショックを伴って悟った。そこには走行中に幾つもの急カーヴがあった、高い土手によって守られた、そこで僕は全面的にバディ・バランスに頼るしかなくなった、それらの周りに沿って急に方向転換しながら。直立したまま終点に到着すると直ぐに、僕は僕の目を彼の担当区域で僕の命を危険に晒したので脅えたスポーツ・クラブ幹部の側で地獄に落とされた。

 その時に書いた登山関連のエセイの中で、僕はスポートゥは他の全てがつまらないものであるかのように思わせると主張した。「新しい登山、或いは古い登山の新しい変化は、競争心の中では作られないが、ただ他の誰もが以前立ったことのある地球の表面上のどこかに立つのはいいものだから。特別に選ばれた人々の一団とー一人の男が完全に頼れる人々を伴いながら一人であることもいいものだ。

137


閲覧数:0回0件のコメント

最新記事

すべて表示

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

Ⅻ 1916に、負傷後ハーレックで休暇中、フランスでの僕の最初の数ヶ月の清算を始めた。愚かにも小説のようにそれを書きはしたが、僕は今それを歴史書に書き換えなければならない。ここに構成し直した章がある。  フランス到着時、我々6名の王室ウェルシュ・フュージリア士官はル・アーヴ...

Good-bye to All That Robert Graves 成田悦子訳

しかし3、4人を除いては、誰も大隊司令官によって直接推奨された者はいないだけでなく、隊或いは師団の隊員への攻撃をする間に自ら名を上げた、さもなければ誰もが新陸軍大隊か他の連隊に送られ、僕達は依然として 叙勲されなかった。僕はたった3つの例外だけ思い起こせはする。表彰の通常の...

Good-bye to ALL That Robert Graves 成田悦子訳

普通の軍事行動勲章、大隊任務の記録と共に刻まれた、は僕達を満足させるだろう。勲章は個人的な表象としてではなく。連隊全体への代表者表彰として王室ウェルシュによって検討された。それらは従って職業軍人のために保管され、彼らは特別連隊昇格への助けとしてそれは有益だと気付いたに違いな...

Kommentare

Mit 0 von 5 Sternen bewertet.
Noch keine Ratings

Rating hinzufügen
bottom of page