成田悦子
11月1から始めたMy Lost Cityを34日かけて翻訳し、12月4日に手持ちのブログに投稿しました。世界でも稀な、一人だけで仕上げた短編の翻訳です。出版できるといいのですが、
更新日:2022年11月30日

思うように行かず、今日に至っています。まだ改ざんされていませんから、多くの方々に読んで頂けたらと思います。
書くということと、それを盗むということは、普通に、日常的に行われています。
Wixに載せても,Googleに載らなければ読む機会を与えられないのは、悲しい現実です。
私は、そういう愚かな習慣を破れたらと考えます。
美しい画面とWixの提供する英字に、やはりプロ以上だよね、と口がにやけてしまいます。
村上春樹以上の翻訳であることは間違いなく、今後も彼等を上回る翻訳が出来ます。
私はアメリカ好きではありません。
しかし、エデンの東、My Lost Cityと訳してみて、
Empire State Buildingのてっぺんに登ってみたいなと、今は思っています。
昨夜から新しい小説の翻訳を始めました。